国际网球大赛现场直播和新闻报道时,因裁判、讲解员、记者都使用英语,了解以下英语词汇将让你更好的欣赏精彩比赛。

网球场地相关术语

网球场:tennis court(硬地 hard court ,红土地:red clay court,草地:grass court )

边线:side line

底线: base line

挑边:toss (挑边由主裁掷硬币,球员猜正反面决定,猜中的一方可以优先选边。toss本意为投掷,引申为挑边)

热身:warm-up(挑边后有3分钟热身时间)

ready、play: 准备、开赛

裁判术语

0:love(网球起源于法国,法语中0的读法为l’oeuf,与英语单词:love的读音类似,此读法得以保留)

15/30平:fifteen/thirty all

40平:deuce(网球比赛中不呼报forty all,直接用deuce)

占先:advantage,该词本意为“处于有利地位”)

局点:game point(局为game,例如:王拿下这一局后,裁判说:game,Wang)

抢七:tie-break(tie本意为平局,打破平局即为tie-break)

盘点:set point

赛点:match point

破发点:break point

冠军点:championship point

love game:一局中,连赢四分后拿下这一局,裁判会说:love game

黄金一盘:golden set(某一方连下24分实现清盘)

直落:straight sets,在一场比赛中没有丢掉一盘

医疗暂停:medical timeout

退赛(比赛中):retired(经常缩写为RET.)

脚误:foot fault

发球直接得分:ace(前提:对手接发时未触碰到球)

发球失误:fault(双误为double fault)

出界:out

重发:let(定义:发球落在对面的有效区域,但因为擦网,需要重发。许多人误听为net)

重赛:replay

两跳:not up(通常出现一方放小球后,另一方追救不及,救到时球已经两跳)

单打:singles(男单:Men’s Singles,女单:Women’s Singles)

双打:doubles(男双:Men’s Doubles,女双:Women’s Doubles)混双:Mixed Doubles

网球新闻常用英语:

第一/二/三/四轮:the first/second/third/fourth round

四分之一决赛:quarterfinals(quarter为一刻钟,四分之一)

半决赛:semifinals(semi-为前缀“半”,如半导体semiconductor)

决赛:final

直播讲解员常用英语:

正手:forehand(fore-为前缀“前”,如foresight 先见之明)

反手:backhand(back-为前缀“后”,如background 背景)

平击球:flat

上旋球:top spin

下旋球:back spin

一发:first service

二发:second service

上旋发球:kick serve

截击:volley(正手截击:forehand volley 反手截击:backhand volley)

削球:slice

放小球:drop shot

进攻:offense

防守:defense

球员包厢:player box

头号种子:top seed

外卡:wild card

种子选手:seeded player

资格赛选手:qualifier

集锦:highlight(简称HL)

网球组织及重大赛事

国际网球联合会:ITF(International Tennis Federation)

国际男子职业网球协会:ATP(Association of Tennis Professional)

国际女子职业网球协会:WTA(Women’s Tennis Association)

大满贯:Grand Slam(温网:Wimbledon Open 美网:US Open)

(法网:French Open 澳网:Australian Open)

金满贯:Golden Slam